Subscribe for updates!

Search this blog..

Top Stories of the week

Antonio Banderas was honored in the Women Together Awards

Posted in : Gossips

(added few years ago!)

Antonio Banderas was honored in the Women Together AwardsActor Antonio Banderas was one of ten individuals honored today by the Spanish Association Women Together for their contributions to humanitarian assistance, development, human rights and promoting the arts.

Durante una ceremonia que tuvo lugar en la sede de Naciones Unidas en Nueva York, la ONG entregó uno de sus premios anuales a la estrella española por ser una referencia "en el campo de las labores humanitarias y por el equilibrio que ha conseguido entre su vida laboral y familiar".

During a ceremony held at the United Nations headquarters in New York, the NGO gave one of its annual awards to the star as a Spanish "in the field of humanitarian work and has achieved the balance between life work and family. "

"Esto no es solo un premio, es un compromiso", aseguró Banderas al recoger el galardón, que dedicó a los principios que su madre, de profesión maestra, le inculcó desde pequeño. "This is not just a prize, is a compromise," said Banderas to collect the award, which he dedicated to the principles that his mother, a teacher by profession, he instilled since childhood.

El cineasta y embajador de Buena Voluntad de Unicef recordó en un encuentro con la prensa previo a la ceremonia que colabora con Naciones Unidas desde 1994, cuando realizó un viaje auspiciado por el organismo a Somalia.

The filmmaker and Goodwill Ambassador for Unicef noted in a meeting with the press prior to the ceremony which collaborates with the UN since 1994, when he made a trip sponsored by the agency in Somalia.

Desde entonces ha colaborado personalmente, ya través de sus empresas, con proyectos en países como Chile, Argentina y Estados Unidos. Since then he has worked personally and through his companies, with projects in countries such as Chile, Argentina and United States.

"Este premio es una oportunidad para de nuevo acercarme a Naciones Unidas, de hecho en los 15 minutos que llevó hablando aquí ya me he comprometido a siete u ocho proyectos", agregó Banderas. "This award is an opportunity for new approach to UN, in fact it took 15 minutes talking about here and I am committed to seven or eight projects," said Banderas.

La modelo y actriz venezolana Patricia Velásquez también fue una de las premiadas por Women Together, que ensalzó su labor humanitaria a favor de la comunidad indígena Wayuu, de la que procede parte de su familia.

Venezuelan actress and model Patricia Velásquez was also one of the honored by Women Together, which extolled his humanitarian efforts on behalf of the Wayuu indigenous community, from which part of your family.

"Este tipo de premios son muy importantes, porque te dan credibilidad y te abren otras puertas", señaló en su discurso de agradecimiento. "Such awards are important because they give you credibility and will open other doors," he said in his speech of thanks.

Entre las premiadas también se encontraban la ex presidenta de Irlanda Mary Robinson, la directora del banco bengalí de microcréditos Grameen, Nurjahan Begun, la empresaria colombiana Luz Mary Guerrero y la presidenta de la operadora española de satélites Hispasat, Petra Mateos.

Among the prize also included the former President of Ireland Mary Robinson, the director of the Grameen Bank microcredit Bengali, Nurjahan Begum, Colombian businesswoman Mary Luz Guerrero and the president of the Spanish satellite operator Hispasat, Petra Mateos.

Mateos aseguró a Efe que se siente completamente identificada con el mensaje a favor del desarrollo de la mujer de Women Together y resaltó la contribución de Hispasat en los esfuerzos por superar "la brechas digital". Mateos told Efe that is completely identified with the message in favor of women's development of Women Together, and highlighted the contribution of Hispasat in overcoming the "digital divide".

"Queremos dar las mismas oportunidades a todos los ciudadanos de los países adonde llegan nuestros satélites", afirmó. "We want to give equal opportunities to all citizens of the countries where they reach our satellites," he said.

La lista de galardonados se completó con un reconocimiento a la presidenta del Museo de Arte Popular de México, Marie Thereese Hermand de Arango, la impulsora de la Fundación de Artes y Música de Abu Dhabi, Hoda Kanoo, y la directora de Asuntos Sociales y Económicos de la ONU, Hanifa Mezoui.

The list of winners will be supplemented by an appreciation of chairwoman of the Museum of Popular Art of Mexico, Marie Thereese Brotherhood of Arango, the driving force behind the Arts and Music Foundation in Abu Dhabi, Hoda Kanoo, and the Director of Social and Economic Affairs The UN, Hanifa Mezoui.

La sorpresa de la velada fue el nombramiento de la presentadora española Patricia Conde como embajadora de Women Together en Europa para la campaña de los Objetivos de Desarrollo del Milenio (ODM) de la ONU. The surprise of the evening was the appointment of the presenter Patricia Conde Spanish ambassador Women Together in Europe for the campaign of the Millennium Development Goals (MDGs) of the UN.

Como cada año, también hubo galardones para empresas e instituciones que apuestan por el desarrollo sostenible y los ODM. Like every year, there were also awards for companies and institutions that rely on sustainable development and the MDGs.

En esta ocasión, el premio recayó en la empresa automovilística japonesa Toyota, por su compromiso con la fabricación de vehículos híbridos. This time the prize went to the Japanese car company Toyota, for its commitment to manufacturing hybrid cars.

Tras la entrega de los premios se celebró una cena de gala en la que se hizo la presentación oficial del Centro de Innovación Social para el Desarrollo que Women Together tiene intención de construir en la ciudad colombiana de Cartagena de Indias. After the award ceremony was held at a gala dinner which was the official presentation of the Center for Social Innovation for Development Women Together intends to build in the Colombian city of Cartagena de Indias.

El centro pondrá en contacto a expertos en moda con artesanas y tejedoras latinoamericanas, para que unan a sus prácticas ancestrales las técnicas y conocimientos más innovadores, según la ONG. The center will contact experts in fashion artisans and weavers in Latin America, to join their ancestral practices and knowledge of the most innovative techniques, according to NGOs.

Las actividades de la organización española en la sede de Naciones Unidas concluirán este jueves con una serie de conferencias sobre la participación de los agentes sociales en los esfuerzos por alcanzar los Objetivos del Milenio. The activities of the Spanish in the United Nations headquarters on Thursday will conclude with a series of conferences on the participation of social partners in efforts to achieve the Millennium Goals.

Related Posts

» Sylvester Stallone & Antonio Banderas go Face to Face with "Weird Al" Ya...

» Antonio Banderas on Iberostar Resorts and Looking Good Over 50

» Antonio Banderas, Melanie Griffith at Cirque du Soleil's Iris

» Lifetime Passes On Melanie Griffith And Antonio Banderas' Pilot

» Antonio Banderas' $10,000 Fake 'Haywire' Beard

» Antonio Banderas wins award at Malaga charity gala

» Antonio Banderas appeal, Holy Week Malaga 2012

» Penelope Cruz and Antonio Banderas would be classified as Caucasian or Latino?

(added few years ago!) / 657 views